Dear Library Patrons, The mission of NYPL is to inspire lifelong learning, advance knowledge, and strengthen our communities. Government support only pays for a portion of our work, so we rely on you to help - from stocking our shelves with amazing books, expanding our e-Book selection, classes, events, or even making free WiFi accessible to all. We are trying to raise $425,000 by December 31: an ambitious goal, but one that will fund incredible learning and reading in our community. Please consider donating to help keep our services free to all New Yorkers in 2015 >>

[]
[]

The FSG Book of Twentieth-century Latin American Poetry

An Anthology

(Book - 2012)
The FSG Book of Twentieth-century Latin American Poetry
 Add a Comment  Add Tags
Print
Baker & Taylor
Presents a diverse sample of twentieth-century Latin American poems from eighty-four authors in Spanish, Portuguese, Ladino, Spanglish, and several indigenous languages with English translations on facing pages.

McMillan Palgrave
During a century of extraordinary change, poets became the chroniclers of deep polarizations. From Rubén Darío’s quest to renew the Spanish language to César Vallejo’s linking of religion and politics, from Jorge Luis Borges’s cosmopolitanism to Pablo Neruda’s placement of poetry as uncompromising speaker for the downtrodden, and from Alejandra Pizarnik’s agonies of the self to Humberto Ak’abal’s examination of all things indigenous, it is through verse that the hemisphere’s cantankerous collective soul in an age of overhaul might best be understood.

A brilliant, moving, and thought-provoking summation of these forking paths, The FSG Book of Twentieth-Century Latin American Poetryinvites us to look at an illustrious literary tradition with fresh eyes. Ilan Stavans, one of the foremost scholars of Hispanic culture and a distinguished translator, goes beyond easy geographical and linguistic categorizations. This bilingual anthology features eighty-four authors from sixteen different countries writing in Spanish, Portuguese, Mapuche, Nahuatl, Quechua, Mazatec, Zapotec, Ladino, and Spanglish. The poems are rendered into English in inspired fashion by first-rate translators such as Elizabeth Bishop, Galway Kinnell, W. S. Merwin, Alastair Reid, Mark Strand, and Richard Wilbur.

In these pages the reader will experience the power of poetry to account for a hundred years in the life of a restless continent.


Publisher: New York : Farrar Straus & Giroux, 2012, c2011
Edition: 1st pbk. ed
ISBN: 0374533180
9780374533182
Branch Call Number: 861.608 F
Characteristics: xxxiv, 728 p. ; 23 cm.
Additional Contributors: Stavans, Ilan
Farrar, Straus, and Giroux

Opinion

From the critics


Community Activity

Comment

Add a Comment

There are no comments for this title yet.

Age

Add Age Suitability

There are no ages for this title yet.

Summary

Add a Summary

There are no summaries for this title yet.

Notices

Add a Notice

There are no notices for this title yet.

Quotes

Add a Quote

There are no quotes for this title yet.

Videos

Add a Video

There are no videos for this title yet.

Find it at NYPL

  Loading...

Buy It Now

Support your library, keep it forever!

View Purchase Options Learn more about this program

Your Cart

Hello! We noticed you have the following items in your cart right now:

If you'd still like to purchase the items you have in your cart, you can do that now.

You'll be able to purchase your eBook after you have checked out your current cart.

The FSG Book of Twentieth-century Latin American Poetry
The FSG Book of Twentieth-century Latin American Poetry

To continue with your eBook purchase immediately, you can clear your cart by clicking below.

All items will be removed from your cart.


I'd like to keep browsing! I'll decide later.

Explore Further


Browse the Shelf

Subject Headings


Recommendations

  Loading...

Powered by BiblioCommons.
app08 Version eventuell-fix Last updated 2014/11/26 13:11